Pragmatemes in Audiovisual Translation in English, French, and Polish : 78 - Judyta Mezyk - Books - Peter Lang AG - 9783631931806 - November 28, 2025
In case cover and title do not match, the title is correct

Pragmatemes in Audiovisual Translation in English, French, and Polish : 78 New ed edition

Price
$ 86.99
excl. VAT

Ordered from remote warehouse

Expected to be ready for shipping Jul 8 - 20
Add to your iMusic wish list

Not rated yet

This book examines the linguistic phenomenon of pragmatemes - fixed expressions used predictably in specific communication contexts, such as "Bless you" after someone sneezes or "Cash or credit?" in a retail setting. Though often overlooked, these units are vital to everyday communication, playing a significant role in language fluency. The author investigates pragmatemes from contrastive and translational perspectives, analyzing English, French, and Polish units found in TV series subtitles.

The study proposes a universally applicable definition of pragmatemes and explores their structural traits across these three languages through comprehensive linguistic and corpus-based analysis. Additionally, the book introduces a novel context-based approach to translation techniques in subtitling, offering fresh insights into audiovisual translation challenges. With its innovative methodology and rich comparative analysis, this work makes a valuable contribution to linguistics and translation studies.

Media Books     Hardcover Book   (Book with hard spine and cover)
Released November 28, 2025
ISBN13 9783631931806
Publishers Peter Lang AG
Pages 322
Dimensions 150 × 220 × 20 mm   ·   486 g

Mere med samme udgiver