La Traduction de la Poesie Allemande En Francais Dans La Premiere Moitie Du XIXe Siecle: Reception Et Interaction Poetique - Communicatio - Christine Lombez - Books - De Gruyter - 9783484630406 - April 29, 2009
In case cover and title do not match, the title is correct

La Traduction de la Poesie Allemande En Francais Dans La Premiere Moitie Du XIXe Siecle: Reception Et Interaction Poetique - Communicatio French, 1 edition

Price
$ 102.49
excl. VAT

Ordered from remote warehouse

Expected to be ready for shipping Jul 23 - 29
Get notified about new Christine Lombez releases
Add to your iMusic wish list

Not rated yet

This study analyses the general significance of translation in the literary life of an epoch, a country and a language, and engages in particular with the status of German lyric poetry in French literature in the first half of the 19th century. In the wider context of a study of the problem of translation, the author enquires into the poetical affinity and relative synchronicity of Germany and France, and points the way to areas which have not yet been sufficiently researched, such as the significance of translations and translators for the development of French poetry. She goes beyond traditional research approaches into ""influence"" and sees translation as the vehicle for the transfer of motifs or forms, or of changes in metre.

Media Books     Hardcover Book   (Book with hard spine and cover)
Released April 29, 2009
ISBN13 9783484630406
Publishers De Gruyter
Pages 287
Dimensions 152 × 229 × 21 mm   ·   594 g
Language French  

More from the same publisher